Меню
Эл-Сөздүк

на высоком уровне

жогорку деңгээлде
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: на высоком уровне

Русский Кыргызский
На международном уровне, они включали: Эл аралык деңгээлде булар:
Для разработки лидерский потенциал на местном уровне Жолбашчылык дараметти жергиликтүү деңгээлде өнүктүрүү;
7. Практические решения (то, что и на каком уровне был одобрен). 7. Иштиктүү чечимдер (кайсы жана кандай денгээлде кабыл алынган)
Для обеспечения социально-экономических служб на уровне общин Коомчулуктун деңгээлинде социалдык жана экономикалык кызматтар менен камсыз кылуу;
В настоящее время этот показатель находится на уровне 32 процентов. Азыркы учурда бул көрсөткүч 32%дын денгээлинде турат.
Тем не менее, эта картина уже меняется на уровне старших должностей. Бирок жогору кызматтардын деңгээлинде бул көрүнүш өзгөрүүдө.
Занятия: ролевая игра Упражнение - Решение проблем, на местном уровне ИШ-ЧАРА: Ролдоштурулган оюн – Көйгөйлөрдү жергиликтүү деңгээлде чечүү.
Для выявления и решения проблем на местном уровне, на местном уровне; Жергиликтүү деңгээлдеги көйгөйлөрдү аныктоо жана жергиликтүү деңгээлде чечүү;
Точность показаний и понимания прочитанного находятся на низком уровне. Окуу сабаттуулугу жана окулгандарды түшүнүү окуучуларда төмөнкү деңгээлде.
| В правил и процедур на уровне найма CSAKR целесообразно обеспечить следующее: • Мамлекеттик кызмат иштери боюнча агенттиктин жалдоо деңгээлиндеги эрежелеринде жана жол-жоболорунда төмөнкүлөрдү кароо керек:
В результате 2008 году инфляция сложился на уровне 20,1 процента; в 2009 - 0,0 процента. 2008-жылдын жыйынтыгы боюнча инфляция 20,1 пайыз деңгээлинде, ал эми 2009-жылы 0,0 пайыз деңгээлинде калыптанган.
В целом есть больше мужчин, чем женщин на уровне исполнительной управления (4 и 2). Бүтүндөй алганда жетекчиликтин денгээлинде эркектер аялдарга караганда көп (4 жана 2).
Обзор меняющиеся тенденции в уровне грамотности пробоем из языков обучения, как показано в таблице 4.2 Окутуу тили боюнча сабаттуулук деңгээлинин өзгөрүү тенденциясын карайлы. Маалыматтар -.2-таблицада берилген.
В результате гендерный дисбаланс на уровне старших и ведущих позиций поддерживаются механизма аттестации. Натыйжада, башкы жана улук кызматтардын деңгээлиндеги гендердик теңсалмаксыздык аттестация механизми менен кармалып турат.
Это требует необходимых предпосылок как на уровне государственной политики, а также то инкубатора управления. Бул өкмөттүк саясат деңгээлинде, ошондой эле инкубатордун жетекчилигинин деңгээлинде зарыл өбөлгөлөрду талап кылат.
Для дальнейшего процесса развития на местном уровне путем эффективного мобилизации ресурсов на местном уровне; Жергиликтүү деңгээлде ресурстарды үзүрлүү мобилизациялоо менен, өнүгүү жүрүшүн жергиликтүү деңгээлде илгерилетүү;
Из-за их ключевой роли, отбор персонала управления должно быть сделано при тщательном и профессиональном уровне. Башкаруу персоналын тандоо негизги роль ойнойт, ошондуктан ал кылдаттык жана профессионалдуу негизде ишке ашырылууга тийиш.
Существует количественная гендерный баланс на уровне старших должностей в CSAKR и ML & Amp; SD: в младших - в СЧ и ГАООС & Amp; F. Мамлекеттик кызмат иштери боюнча агенттикке жана Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлигинде жогорку кызматтардын денгээлинде сан жагынан гендердик теңдештик байкалат; кенже кызматтар жагынан - Каржы министрлигинде жана айлана-чөйрөнү коргоо жана токой чар
Потому что это не возможно для правительства в одиночку, чтобы наблюдать процесс развития страны на центральном уровне; Себеби өкмөт жалгыз өзү борбордук деңгээлде мамлекеттин өнүгүү жүрүшүн тескей албайт;
Благодаря сохранению инфляционных рисков Национальный банк поддерживается объемы выбросов нот НБКР на оптимальном уровне. Улуттук банк инфляциялык тобокелдиктердин сакталып турушуна байланыштуу өз ноталарынын эмиссиясынын көлөмүн оптималдуу деңгээлде кармап турган.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: